Multilingual Website

Languages most used on the web…

Several surveys indicate that sales increase significantly if you sell products to customers in their languages. Presenting or selling products via a website in English is good, but to penetrate a market that speaks another language, website translation is essential.

Let’s look at a few statistics:

  • Web users are four times more likely to purchase from a site that communicates in the customer’s language (www.idc.com).
  • Over 100 million people access the Internet in a language other than English.
  • Over 50% of Web users speak a native language other than English.
  • Visitors stay for twice as long (Site stickiness is doubled), if a website is in their own language (Forrester Research).

Games & Mobile apps

You may experience a significant increase in your app’s download if you localize it!!!

Let’s look at a few statistics:

  • 50%of the countries within the Top 10 for downloads and revenue in iOS App Store are non-English speaking countries from Europe and East Asia. (Source: App Annie)80% of the countries within the Top 5 for downloads and revenue in Google Play are non-English speaking countries from Europe and East Asia. (Source: App Annie, Q2 2014)
  • 92%of the Top 25 Grossing iPhone apps in China use Chinese names and the other East Asian countries like Japan, Taiwan and Korea lie between 52% and 76%. (Source: App Annie, Q2 2014)
  • 80%of the Top 25 Grossing Android apps in Japan use Japanese names and the other East Asian countries like Taiwan and Korea lie between 64% and 72%.
  • 41%of the total app revenue globally came from Asia, while North America generated 31% and Europe 23%. (Source: Distimo, Q1 2014)
  • App revenue in Asia increased by162% year-over-year (2012 to 2013), while North America’s revenue grew by 46%. (Source: Distimo, Q1 2014)

Localization of Software User Interface (UI)

Your customers need to be able to use your software easily. It should look and feel native. It needs to accommodate their local holidays, date formats, time formats, and so on. It should also reflect the customer. For example, an image of a Caucasian family might not be appropriate for a home page image for a website in China.

Localize your product UI and documentation to create customer delight and engagement:

GUI Strings


Product Demos

Online Help


User Assistance Documentation

We are adept in all leading tools

SDL Trados


Leaf / Fabric



MemoQ and Many More..


Click here, go get a free quote. Be assured for affordable pricing and excellent Quality. We also offer special discount on big volumes.

New Client Discount!

Click here, to get 10% Discount on your first project.

Still Not Sure? Try Us For FREE!!!

Upload your file, we’ll translate first 200 words — at no cost.

Get Quote Now

Get Quote Now